В мероприятии приняли участие Свердловское РО ОООИ ВОГ, представители Министерства социальной политики Свердловской области, Министерства безопасности Свердловской области, областного центра реабилитации инвалидов, учреждений КЦСОН г. Екатеринбурга и Свердловской области, инвалиды по слуху из 10 муниципальных образований Свердловской области, переводчики русского жестового языка.
Повестка круглого стола была повещена доступу к информации инвалидов по слуху г.Екатеринбурга и Свердловской области.
Заместитель Министра социальной политики Свердловской области Оксана Борисовна Федосеева, рассказала о финансировании проекта «Диспетчерские центры связи для граждан с нарушением слуха» и о том, что жители г. Екатеринбурга и Свердловской области смогут получить доступ к информации посредством дистанционного обращения в диспетчерские центры связи, созданные на базе КЦСОН.
Заведующий отделением социокультурной реабилитации Областного центра реабилитации инвалидов Марина Юрьевна Коцаренко озвучила, что в диспетчерский центр ОЦРИ поступило 117 обращений от 37 человек. Большая часть обращений была с целью восполнить дефицит общения.
Представители Министерства безопасности Свердловской области в лице заместителя начальника ГКУ «ТЦМ» Шишенина Андрея Алексеевича Шишенина и заместителя начальника ГКУ «ТЦМ» Константина Викторовича Солодовниченко рассказали о перспективах развития системы экстренных вызовов «112» для граждан с нарушением слуха. В настоящее время глухие и слабослышащие жители г.Екатеринбурга и Свердловской области могут обратиться в службу «112» посредством смс сообщения, в будущем планируется обеспечить полноценный доступ к системе «112» посредством видеозвонков, где диспетчеры на русском жестовом языке будут принимать обращения от граждан.
Свердловским РО ОООИ ВОГ были представлены предварительные итоги работы Диспетчерских центров, которые функционируют на базе Общества глухих, а именно количественные и качественные показатели. В целом количественные показатели отражают максимальную загрузку диспетчеров переводчиков и широкий охват целевой группы проекта. В среднем цифра составляет около 3000 обращений в месяц, количество вопросов превышает количество обращений в среднем на 30 %. Касаемо качества оказываемых услуг были озвучены основные требования к квалификации диспетчера - переводчика русского жестового языка, которые обоснованы опытом многолетней практической деятельности. Кроме техники сурдоперевода основополагающим является знание психофизиологических особенностей данной категории граждан. Без этих знаний нельзя говорить об обеспечении доступа инвалидов по слуху к информации. Знание психологии глухого человека - это отнюдь не чрезмерная мера, а только попытка приблизить, уровнять права глухих в доступе к информации, донося смысл и контекст до их сознания. В качестве конкретных примеров приведены реальные ситуации, с которыми сталкивается глухой человек в обычной жизни и как порой 1 неверный жест может оставить человека без крыши над головой, нанести непоправимый урон. Обобщая оглашенные сведения можно подытожить - 1 слово 1 жест и 1 судьба человека.
Инвалиды по слуху г. Екатеринбурга и Свердловской области Андрей Викторович Зайцев, Евгений Михайлович Крупский, Татьяна Васильевна Моржова, Мария Ильинична Пиняева и сурдопереводчики Артем Викторович Афанасьев, Коломбина Матвеевна Капустина, Наталья Васильевна Нищева — как один высказали свою позицию, что доступ к информации не может быть обеспечен диспетчерами переводчиками, которые прошли 2 недельное обучение с 0. Это специальность, которая требует высокой профессиональной компетенции. Т. В. Моржова обратила внимание, что уже обращалась в Орджоникидзевский КЦСОН, но помощи не получила, так как диспетчер не может разговаривать на ее родном языке. Ничего не поняв она покинула учреждение. Начальник отдела по делам инвалидов Министерства социальной политики Свердловской области пообщещала разобраться в этом вопросе. В свою очередь Антон Германович Пшеницын, глухой представитель Каменск Уральского округа, высказал мнение о том, что работа должна строиться совместно с ВОГом, посредством взаимодействия.
Инвалиды по слуху г. Екатеринбурга и Свердловской области Андрей Викторович Зайцев, Евгений Михайлович Крупский, Татьяна Васильевна Моржова, Мария Ильинична Пиняева и сурдопереводчики Артем Викторович Афанасьев, Коломбина Матвеевна Капустина, Наталья Васильевна Нищева — как один высказали свою позицию, что доступ к информации не может быть обеспечен диспетчерами переводчиками, которые прошли 2 недельное обучение с 0. Это специальность, которая требует высокой профессиональной компетенции. Т. В. Моржова обратила внимание, что уже обращалась в Орджоникидзевский КЦСОН, но помощи не получила, так как диспетчер не может разговаривать на ее родном языке. Ничего не поняв она покинула учреждение. Начальник отдела по делам инвалидов Министерства социальной политики Свердловской области пообщещала разобраться в этом вопросе. В свою очередь Антон Германович Пшеницын, глухой представитель Каменск Уральского округа, высказал мнение о том, что работа должна строиться совместно с ВОГом, посредством взаимодействия.
В заключении Свердловское РО ОООИ ВОГ выразило надежду на то, что новые диспетчерские центры Свердловской области сохранят высокое качество оказываемых услуг инвалидам по слуху в предоставлении доступа к информации и пожелания - в добрый путь!